11.11.2017 г. был заключён договор об участии в строительстве и передаче функций заказчика, между: ТОВ «Еверест Плюс», ТОВ «Юит Украина» и ОК ЖСК «Флагман 1С». Все функции были переданы ОК ЖСК «Флагман 1С».
ДОГОВІР № 1-11/11
про участь у будівництві та передачу функцій Замовника
м. Київ «11» листопада 2017 року
Сторона-1: Товариство з обмеженою відповідальністю «ЕВЕРЕСТ ПЛЮС», в особі директора Співака Івана Андрійовича, який діє на підставі Статуту з однієї сторони, та
Сторона-2: Товариство з обмеженою відповідальністю «ЮИТ УКРАЇНА», в особі директора Пікаленко Сергій Петровича,який діє на підставі Статуту, з другої сторони,
Сторона-3: Обслуговуючий кооператив «Житлово-будівельний кооператив «Флагман 1С», в особі голови кооперативу Галензовського Вячеслава Владиславовича, що діє на підставі Статуту з третьої сторони, надалі разом – Сторони, уклали цей Договір про участь у будівництві та передачу функцій Замовника № 1-14/12 (надалі – Договір) про нижче наведене:
1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ
1.1. Терміни та скорочення, що використовуються в даному Договорі, слід розуміти та тлумачити наступним чином:
1.2. «Договір» – цей Договір про участь у будівництві та передачу функцій Замовника № 1-14/12 укладений між Сторонами;
1.3. «Земельна ділянка» – земельна ділянка площею 5,4709 га, розташована по вулиці Лохвицька, що у Дніпровському районі міста Києва, кадастровий номер 8000000000:66:248:0025;
1.4. «Об’єкт, Об`єкт будівництва» – комплекс житлових будинків з вбудовано-прибудованими приміщеннями та підземними автостоянками по вул. Лохвицькій у Дніпровському районі м. Києва, під назвою «ЖК «ФЛАГМАН» та ЖК «РОДИННИЙ ЗАТИШОК».
1.5. «Проект, Проектно-кошторисна документація» – текстові та графічні матеріали, затверджені в установленому порядку, якими визначаються містобудівні, об’ємно-планувальні, архітектурні, конструктивні, технічні та технологічні вирішення, а також кошториси Об’єкту;
1.6. «Проектування Об’єкту» – комплекс проектно-вишукувальних робіт, розробка, затвердження та погодження Проектно-кошторисної документації щодо Об’єкту;
1.7. «Будівництво Об’єкту» – комплекс будівельно-монтажних робіт щодо безпосереднього будівництва Об’єкту, його обладнання (оздоблення) відповідно до Проектно-кошторисної документації, підключення Об’єкту до всіх необхідних інженерних мереж і комунікацій, а також введення Об’єкту в експлуатацію;
1.8. «Будівельний майданчик» – Земельна ділянка (або її частина), яка у встановленому законодавством порядку відведена під Будівництво Об`єкту передана по Акту приймання-передачі Стороні-2;
1.9. «Частина Об’єкту» – приміщення (вбудовані або окремо розташовані приміщення, гаражний бокс, машино-місце тощо) в Об’єкті, які після завершення будівництва стають окремим майном;
1.10. «Загальна площа Об’єкту» – площа Об’єкту, що визначається як сума площ усіх поверхів (включаючи технічні, мансардні, цокольні та підвальні). Площа поверхів Об’єкту вимірюється в межах внутрішніх поверхонь зовнішніх стін. Площа антресолей, переходів до інших залів, паркінгів (підземних та наземних, в межах плями будівництва Об’єкту) включається до Загальної площі Об’єкту в межах тільки одного поверху. Загальна площа Об’єкту визначається Проектно-кошторисною документацією;
1.11. «Замовник» – юридична особа, яка має намір щодо забудови Земельної ділянки, видає замовлення на виконання робіт (послуг) на Будівництво Об`єкту, укладає всі необхідні для Будівництва Об`єкту договори, контролює вартість, терміни, якість виконаних робіт та здійснює їх оплату, а також здійснює інші Функції Замовника передбачені цим Договором та Законом;
1.12. «Функції Замовника» — передбачені Законодавством права та обов’язки замовника Будівництва Об’єкту, а також дії щодо отримання необхідних дозволів на Будівництво Об’єкту, розробки та погодження Проектно-кошторисної документації, отримання відповідних вихідних даних, технічних умов Будівництва Об’єкту, оформлення права власності на Об’єкт чи Частини Об’єкту, фінансування всіх вище перелічених та інших дій власними коштами та/або із залученням грошових коштів третіх осіб, продаж третім особам (юридичним/фізичним) прав на Частини Об’єкту майнові права на які належать Стороні-2 згідно з Протоколом розподілу площ в Об’єкті, а також виконання інших дій, визначених цим Договором та Законодавством, необхідних для Будівництва Об’єкту;
1.13. «Інвестори» — фізичні та юридичні особи, що шляхом придбання майнових прав на збудовані чи ті, що знаходяться в ході будівництва, об’єкти нерухомого майна (квартири, офісні приміщення, тощо) стануть власниками зазначених об’єктів нерухомого майна (квартир, офісних приміщень, тощо).
1.14. «Законодавство» – чинне законодавство України, включаючи (але не обмежуючись) будь-які правила, розпорядження та процедури, затверджені владою міста Києва щодо будівництва та прийняття об’єктів в експлуатацію.
1.15. «Протокол розподілу площ, Протокол» — документ укладений Сторонами цього Договору, що містить в собі інформацію, щодо розподілу між Сторонами цього Договору всіх наявних майнових прав на Частини об’єкту у кожній секції Об’єкту, щодо передачі конкретної секції Об’єкту Стороні-3 та іншу інформацію погоджену Сторонами;
Інші терміни, що вживаються в цьому Договорі, мають зміст і відповідають визначенням, які встановлені законодавчими актами України.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. Предметом даного Договору є передача функцій Замовника будівництва Об’єкту від Сторони-2 до Сторони-3, за повного погодження та сприяння Сторони-1, з урахуванням умов та обмежень встановлених цим Договором і додатками до нього та відповідно до Договору про участь у будівництві та передачу функцій Замовника № 05-09/ПЮ від 05.09.2016 року (надалі — Договір-1), Договору про участь у будівництві та передачу функцій Замовника 05-09/КЮ від 05.09.2016 року (надалі – Договір-2).
2.2. Сторони погодили, що головною метою даного Договору є добудування Об’єкту та введення його в експлуатацію в порядку визначеному чинним законодавством та цим Договором.
2.3. Функції Замовника будівництва Об’єкту належать Стороні-1 та Стороні-2 на підставі:
2.3.1. Договору оренди земельної ділянки, укладеного між Київською міською радою та ТОВ «ЕВЕРЕСТ ПЛЮС» 12.12.2005 р., зареєстрований в реєстрі № 17-6522;
2.3.2. Дозволу на виконання будівельних робіт № 2871-Дн/С від 13.12.2007 року;.
2.3.3. Рішення Київської міської ради № 729/3304 від 14.07.2005 р. «Про передачу ТОВ «ЕВЕРЕСТ ПЛЮС» земельної ділянки для будівництва комплексу житлових будинків з вбудовано-прибудованими приміщеннями та підземними автостоянками на вул. Лохвицькій у Дніпровському районі м. Києва.
2.3.4. Договору про участь у будівництві та передачу функцій Замовника № 05-09/ПЮ від 05.09.2016 року між Стороною-1 та Стороною-2.
2.3.5. Договору про участь у будівництві та передачу функцій Замовника № 05-09/КЮ від 05.09.2016 року.
3. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
3.1.Сторони погодили, що Сторона-3 отримує від Сторони-2 та Сторони-1 Функції Замовника в наступному порядку:
3.1.1. Функції Замовника частково переходять до Сторони-3 з моменту підписання усіма Сторонами цього Договору Протоколу розподілу площ, якщо іншого моменту не визначено в самому Протоколі. Протоколу розподілу площ укладається за рішенням Сторони-1 та Сторони-2 на кожну секцію Об’єкту. Відповідно Сторона-3 володітиме Функціями Замовника відносно усіх об’єктів будівництва, котрій передані останній згідно відповідного Протоколу. За потреби відповідним Протоколом Стороні-3 може бути передано трансформаторно-розподільчу підстанцію, прокладені комунікації і т.д..
3.1.2. Кожним Протоколом розподілу площ Стороні-3 має бути передано відповідну секцію Об’єкту загалом та всі не відчужені (не продані, не передані) третім особам майнові права на Частини об’єкту, що є (заплановані) у відповідній секції. В Протоколі розподілу площ має бути зазначено межі відповідальності кожної з Сторін по вже реалізованим майновим правам на Частини об’єкту у відповідній секції Об’єкту. Сторони мають право розпоряджатися на власний розсуд (з урахуванням положень цього Договору та чинного законодавства) майновими правами на належні їм Частини Об’єкту з моменту підписання Сторонами відповідного Протоколу розподілу площ до цього Договору.
3.1.3. Для повної передачі Функції Замовника щодо всього Об’єкту будівництва від Сторони-2 до Сторони-3, за погодження Сторони-1, має бути укладено Протоколи розподілу площ до кожної з секцій Об’єкту. Кожен Протокол розподілу площ являється невід’ємною частиною цього Договору.
3.1.4. Укладення Протоколу розподілу площ на кожну з секцій Об’єкту є правом, а не обов’язком Сторони-1 та Сторони-2.
3.1.5. Відповідно до умов цього Договору Функції Замовника, що переходять до Сторони-3, обмежуються відповідними Протоколами розподілу площ. Укладений Сторонами Протокол розподілу площ на кожну з секцій Об’єкту наділяє Сторону-3 Функціями Замовника на таких секціях. На секціях Об’єкту відносно яких вже укладений Протокол розподілу площ Сторона-3 має право здійснювати будівельні роботи, реалізовувати Частини об’єкту третім особам та здійснювати інші функції Замовника.
3.1.6. До моменту укладення Протоколу розподілу площ у Сторони-3 немає жодних Функцій Замовника, а всі Функції Замовника, згідно Договору-1, виконує Сторона-2. Цей Договір регулює порядок, умови та особливості передачі Функцій Замовника від Сторони-2 до Сторони-3.
3.1.7. Протягом 5 календарних днів з дня укладення кожного Протоколу розподілу площ Сторона-1 та Сторона-2 зобов’язані передати Стороні-3 по Акту приймання-передачі всю наявну документацію відносно відповідної секції та всю можливу інформацію, яка необхідна Стороні-3 для здійснення Функцій Замовника та досягнення мети цього Договору. У випадку якщо документація відсутня, то вказати розроблялася вона взагалі та якою організацією.
3.2. Сторони погодили, що Сторона-3, за сприяння Сторони-2 та Сторони-1, зобов’язується, протягом 90 робочих днів з дня укладення цього Договору, своїми силами та за свій кошт , але за повного сприяння Сторони-2 та Сторони-1 підготувати та надати Стороні-2 і Стороні-1 документ: «Загально-будівельний Дефектний Акт ЖК «ФЛАГМАН» та ЖК «РОДИННИЙ ЗАТИШОК» (надалі – Експертиза). В зазначеному Акті Стороною-3, після проведення професійних досліджень (здійснення замірів, розрахунків, отримання експертних висновків), має бути зазначено:
- Загальний об’єм будівельно-монтажних робіт (надалі – БМР), які необхідно провести в кожній секції Об’єкту для введення його в експлуатацію з їх детальним розшифруванням (які саме роботи, об’єми таких БМР, необхідна кількість будівельних матеріалів та іншу необхідну інформацію);
- Запропонований Стороною-3 графік виконання попередньо описаних БМР в кожній секції(черговість виконання БМР, розрахунок часу на виконання всіх видів БМР, календарний графік виконання кожного окремого виду БМР та іншу необхідну інформацію);
- Після визначення з генерально підрядної організації(погодженою Стороною -1 та 2) сумістно з нею надати загальну суму необхідну для закінчення будівництва кожної секції Об’єкту та введення всього Об’єкту в експлуатацію в порядку визначеному чинним законодавством та її розшифрування (сума на зарплати, сума на окремі види БМР, сума на оплату електричної енергії, сума на оренду будівельної техніки та всі інші витрати, що необхідні для завершення будівництва).
3.2.1. З дня отримання Експертизи Сторона-2 та Сторона-1 мають 10 (десять) календарних днів на її дослідження, формування своїх претензій (за їх наявності) та погодження їх з іншими Сторонами цього Договору. Відповідно по результатам взаємних переговорів протягом зазначеного в цьому пункті строку Сторони укладають кінцевий варіант «Загально-будівельного дефектного акту ЖК «ФЛАГМАН» та ЖК «РОДИННИЙ ЗАТИШОК» (всі Сторони цього Договору мають підписати її та завірити печатками) – невід’ємного Додатку до цього Договору. Сторона-1 та Сторона-2 мають право не укладати «Загально-будівельного дефектного акту ЖК «ФЛАГМАН» та ЖК «РОДИННИЙ ЗАТИШОК» до моменту усунення Стороною-3 в повній мірі всіх претензій та зауважень Сторони-1 та Сторони-2 до зазначеної Експертизи.
3.3. За цим Договором Сторона-1, передавши свої функції Замовника Стороні-2 та Стороні-3 (згідно цього Договору та Договору-1), зобов’язується максимально, в межах своїх можливостей, сприяти Стороні-2 та Стороні-3 у досягненні мети цього Договору та зобов’язується не вчиняти будь-яких дій (чи бездіяльності), які б могли зашкодити або уповільнити фактичне виконання своїх функцій Стороною-2 та Стороною-3 відповідно до умов цього Договору та Договору-1.
3.4. Сторона-3 у разі отримання Функцій Замовника в порядку визначеному цим Договором зобов’язана виконувати їх згідно умов цього Договору та чинного законодавства.
3.4.1. Вся відповідальність за будівництво (добудову, усунення недоліків і т.д.) кожної секції Об’єкту відносно якої укладений Протокол розподілу площ лежить на Стороні-3(які виникли після фактичної передачі секцій Стороні-3). Будь-яка відповідальність, в тому числі штрафи контролюючих органів, претензії третіх осіб, ризик випадкового знищення або пошкодження майна і т.д. (які виникли після фактичної передачі секцій Стороні-3), лежить на Стороні-3 в межах секції Об’єкту відносно якої укладений Протокол розподілу площ.
3.5. До моменту укладення Протоколу розподілу площ на кожну окрему секцію Сторона-2 є єдиною особою, яка має Функції Замовника на Об’єкті і виконує їх в порядку та на умовах Договору-1 та чинного законодавства.
3.6. Сторони зобов’язуються приймати всі необхідні заходи відносно виконання цього Договору та сприяти одна одній в його виконанні.
3.7. Даний Договір не є договором про зміну сторони у зобов’язанні.
4.ТЕРМІНИ БУДІВНИЦТВА
4.1. Плановий термін закінчення будівельно-монтажних робіт на кожній секції Об’єкту, за умови укладення відповідного Протоколу, визначається Стороною-3 відповідно до проектно-кошторисної документації на Об’єкт та/або відповідно до «Загально-будівельного дефектного акту ЖК «ФЛАГМАН»та ЖК «РОДИННИЙ ЗАТИШОК» шляхом видачі наказу (розпорядження).
5. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
5.1. Сторона-1 зобов’язана:
5.1.1. за Стороною-1 залишаються закріпленими всі ті обов’язку, що передбачені Договором-1 та не змінені цим Договором;
5.1.2. в порядку визначеному цим Договором передати Стороні-3 функції Замовника.
Під час дії цього Договору та Договору-1 не проводити продаж/ передачу/ відчуження/ перереєстрацію житлових та нежитлових площ Об’єкту, в тому числі і паркувальних місць без письмового погодження зі Стороною-2;
5.1.3. повідомляти Сторону-2 та Сторону-3 про всі проблеми (складності), що виникають при виконанні цього Договору, якщо ці проблеми можуть вплинути на належне виконання умов цього Договору;
надавати Стороні-2 та Стороні-3 на її запит будь-яку наявну у Сторони-1 інформацію та відомості, що є необхідними для реалізації цього Договору;
5.1.4. протягом 10 робочих днів з дня отримання відповідної вимоги надавати Стороні-3 копії будь-яких наявних документів, що стосуються предмету даного Договору.
5.1.5. своєчасно та в повному обсязі виконувати свої зобов’язання за даним Договором;
5.1.6. не перешкоджати та максимально сприяти виконанню Стороною-2 та Стороною-3 функцій Замовника в передбачених цим Договором та Договором-1 обсягах;
5.1.7. мати будь-які договірні відносини, нести зобов’язання, обтяжувати зобов’язаннями виключно Інвесторів, які згідно відповідних договорів мають стати власниками майнових прав на об’єкти нерухомого майна, які належить Стороні-1 згідно до протоколів розподілу площукладених за Договором-1 та цим Договором.
5.1.8. не укладати будь-які Договори, що стосуються предмету даного Договору (зокрема, проте не виключно, відносно Земельної ділянки, Об’єкту будівництва, Будівельного майданчику) або якось на нього впливають без письмового погодження такого зі Стороною-2та Стороною-3;
5.1.9. не розривати даний Договір в односторонньому порядку (без письмового погодження Сторони-2 та Сторони-3), окрім випадків передбачених цим Договором;
5.1.10. Інші обов’язки, що витікають з умов даного Договору.
5.2. Сторона-1 має право:
5.2.1. за Стороною-1 залишаються закріпленими всі ті права, що передбачені Договором-1 та не змінені цим Договором;
5.2.2. здійснювати нагляд за виконанням Стороною-2 та Стороною-3 своїх зобов’язань за цим Договором, та отримувати від Сторони-3 та Сторони-2 будь-які документи, які мають відношення до даного Договору (зокрема шляхом електронного листування протягом 3-х робочих днів з моменту відповідної вимоги).
5.2.3. залучити не більше двох своїх уповноважених осіб на Будівельний майданчик в будь-який період робочого часу для моніторингу процесу будівництва без втручання в такий процес;
5.2.4. вимагати від Сторони-2 та Сторони-3 неухильного виконання умов цього Договору і додержання встановлених строків;
5.2.5. після завершення Будівництва Об’єкту, що підтверджується відповідними документами про прийняття в експлуатацію закінченого будівництвом Об`єкта, отримати в натурі у власність Частини Об’єкту, передбачені даним Договором та Протоколом розподілу площ в Об’єкті, майнові права на які не були відчужені на користь третіх осіб;
5.2.6. розпоряджатися своїми Частинами Об’єкту згідно протоколу розподілу площ за цим Договором та Договором-1 (які не продані Інвесторам шляхом укладення договорів купівлі-продажу майнових прав), в тому числі відчужувати в будь-який незаборонений Законодавством спосіб, передавати в заставу, реалізовувати їх за договірними цінами за окремими договорами без погодження з Стороною-2 та Стороною-3. Зазначене у цьому пункті розпорядження Частинами Об’єкту здійснюється Стороною-1 самостійно або через відділу продажу Сторони-2 або Сторони-3.
5.2.7. Інші права, що витікають з умов даного Договору.
5.3. Сторона-2 зобов’язана:
5.3.1. за Стороною-2 залишаються закріпленими всі ті обов’язки, що передбачені Договором-1 та не змінені цим Договором;
5.3.2. у разі укладення Сторонами відповідного Протоколу розподілу площ Сторона-2 зобов’язана надати можливість Стороні-3 безперешкодно здійснювати Функції Замовника на Будівельному майданчику відносно відповідної секції Об’єкту.
5.3.3. забезпечити проведення будівництва на Об’єкті та його введення в експлуатацію в порядку та на умовах Договору-1 та Договору-2, окрім секцій Об’єкту, що передані Стороні-3 згідно Протоколу розподілу площ;
5.3.4. в межах своєї відповідальності здійснити всі необхідні дії для прийняття в експлуатацію Об’єкту та оформлення за Сторонами та/або третіми особами, які матимуть на це право, прав власності на Частини Об’єкту відповідно до умов цього Договору та Законодавства;
5.3.5. в межах своєї відповідальності, після введення Об’єкта в експлуатацію передати його на баланс експлуатуючої організації;
5.3.6. повідомляти Сторону-1 та Сторону-3 про всі проблеми (складності), що виникають при виконанні цього Договору, якщо ці проблеми можуть вплинути на належне виконання умов цього Договору;
5.3.7. виконувати інші обов’язки, передбачені цим Договором та Договором-1, а також виконувати всі інші дії згідно цього Законодавством, які необхідні для виконання цього Договору;
5.3.8. всебічно сприяти Стороні-1 та Стороні-3 у виконанні нею всіх обов’язків, покладених на неї згідно з умовами цього Договору;
5.4. Сторона-2має право:
5.4.1. За Стороною-2 залишаються закріпленими всі ті права, що передбачені Договором-1 та не змінені цим Договором;
5.4.2. здійснювати нагляд за дотриманням Стороною-3 своїх функцій шляхом отримання відповідних електронних або паперових документів за попереднім запитом протягом 1 робочого дня з дня отримання Стороною-3 такого запиту. У випадках запрошення великих обсягів інформації та, коли для надання інформації необхідний час, строк відповіді продовжується до 5 робочих днів з дня отримання Стороною-3 відповідного запиту. Уповноважені особи Сторони-2 мають право в будь-який період робочого часу приходити з перевірками на територію приміщень де провадиться господарська діяльність Сторони-3, попередивши про таку перевірку Сторону-3 мінімум за 24 години;
5.4.3. заключати Договори купівлі-продажу майнових прав з Інвесторами (покупцями) відносно тих об’єктів нерухомості, які належать їй відповідно до Протоколу розподілу площ;
5.4.4. після завершення будівництва Об’єкта та здачі його в експлуатацію отримати в натурі у власність Частину Об’єкту, визначену в Протоколі розподілу площ в Об’єкті та не продану/реалізовану третім особам/інвесторам, і розпоряджатися з моменту підписання такого Протоколу майновими правами на свою Частину Об’єкту, в тому числі і шляхом відчуження третім особам;
5.4.5. за погодженням зі Стороною-3 залучати кошти фізичних та юридичних осіб для фінансування Будівництва Об’єкту,що передані Стороні-2 згідно Протоколу розподілу площ;
5.4.6. вимагати від Сторони-1 та Сторони-3 вчинення юридичних та фактичних дій, необхідних для виконання обов’язків Стороною-1 за даним Договором;
5.4.7. здійснювати інші фактичні та юридичні дії, передбачені Законодавством та даним Договором для виконання Функцій Замовника в передбачених цим Договором та Договором-1 обсягах.
5.4.8. з метою здійснення контролю уповноважені особи Сторони-2 (не більше трьох людей) мають право знаходитись на території Будівельного майданчику (на території секції, за будівництво якої відповідає Сторона-3 згідно відповідного Протоколу) для нагляду за процесом (якістю) будівництва, без втручання у процес будівництва;
5.4.9. Інші права, що витікають з умов даного Договору.
5.5. Сторона-3 зобов’язана:
5.5.1. в межах укладених Протоколів розподілу площ (після укладення кожного з них)забезпечувати власними та залученими силами і коштами будівництво (добудову, усунення недоліків) Об’єкту та його введення в експлуатацію, в тому числі, здійснювати передачу інвесторам Об’єкту (покупцям) придбаних житлових та нежитлових приміщень в порядку та на умовах укладених з ними Договорів.
5.5.2. всі кошти отримані від реалізації майнових прав на Частини Об’єкту чи отримані іншим шляхом направляти виключно на будівництво Об’єкту, в тому числі на охорону, виплату заробітної плати, сплати податків і зборів, оплату комунальних послуг, придбання необхідної оргтехніки і матеріалів, всіх інших витрат, направлених на досягнення головної мети на умовах та в порядку визначеному цим Договором;
5.5.3. в межах укладених Протоколів розподілу площ (після укладення кожного з них), забезпечити фінансування Будівництва Об’єкту за власний рахунок та/або із залученням коштів третіх осіб/інвесторів (фізичних та/або юридичних осіб) під час будівництва та до його закінчення шляхом укладання Договорів купівлі-продажу майнових прав в порядку та на умовах визначених цим Договором та чинним законодавством в Україні або іншим шляхом письмово погодженим зі Стороною-1 та Стороною-2;
5.5.4. при залученні до фінансування Будівництва Об’єкта третіх осіб Сторона-3 вправі обтяжувати зобов’язаннями виключно майнові права на Частини Об’єкту, що належать Стороні-3 згідно Протоколу розподілу площ;
5.5.5. на вимогу Сторони-2 протягом одного робочого дня з моменту отримання відповідної вимоги (телефоном, факсом, електронним повідомленням, листом і т.д.), надавати повну інформацію, щодо розміру (суми) залучених коштів за запрошуваний період, щодо джерел отримання (залучення) коштів, щодо кількості та характеристик проданих Частин Об’єкту (об’єктів нерухомості) і т.д..
5.5.6. разом (на рівні) зі Стороною-2 та Стороною-1, в межах своїх можливостей, здійснити всі необхідні дії з метою забезпечення дійсності всієї необхідної дозвільної документації, що необхідна для будівництва Об’єкту;
5.5.7. в межах укладених Протоколів розподілу площ (після укладення кожного з них),забезпечити охорону та схоронність відповідної секції Об’єкту з моменту укладення відповідного Протоколу і до моменту передачі Об`єкта будівництва експлуатуючій організації, або розірвання цього Договору;
5.5.8. в межах укладених Протоколів розподілу площ (після укладення кожного з них), забезпечити на час Будівництва відповідної секції Об’єкту здійснення авторського нагляду проектною організацією та технічного нагляду;
5.5.9. в межах укладених Протоколів розподілу площ (після укладення кожного з них), забезпечити фінансування Будівництва відповідної секції Об’єкту за власний рахунок та/або із залученням коштів третіх осіб/інвесторів (фізичних та/або юридичних осіб) під час будівництва та до його закінчення;
5.5.10. Інші обов’язки, що витікають з умов даного Договору.
5.6. Сторона-3 має право:
5.6.1. здійснювати нагляд за дотриманням Стороною-2 та Стороною-1 своїх функцій шляхом отримання відповідних електронних або паперових документів за попереднім запитом протягом 3 робочих дня з дня отримання Стороною-1 або Стороною-2 такого запиту. У випадках запрошення великих обсягів інформації та, коли для надання інформації необхідний час, строк відповіді продовжується до 5 робочих днів з дня отримання Стороною-2 або Стороною-1 відповідного запиту. Уповноважені особи Сторони-3 мають право в будь-який період робочого часу приходити з перевірками на територію приміщень де провадиться господарська діяльність Сторони-2, попередивши про таку перевірку Сторону-2 мінімум за 24 години;
5.6.2. в межах укладених Протоколів розподілу площ, на підставі відповідного письмового звернення отримувати від інших Сторін копії будь-яких наявних документів чи іншу наявну інформацію, що стосується процесу будівництва Об’єкта протягом 5 робочих днів з моменту отримання такого звернення адресатом (Сторона-1 чи Сторона-2);
5.6.3. в межах укладених Протоколів розподілу площ (після укладення кожного з них), здійснювати продаж майнових прав на Частини Об’єкту, що належать їй відповідно до Протоколу розподілу площ, шляхом укладання договорів купівлі-продажу майнових прав чи інших договорів;
5.6.4. в межах укладених Протоколів розподілу площ (після укладення кожного з них), з урахуванням умов цього Договору визначати порядок, обсяг та строки фінансування будівництва відповідних секцій Об’єкту, визначити черговість проведення будівельних робіт у відповідній секції;
5.6.5. в межах укладених Протоколів розподілу площ (після укладення кожного з них), залучати підрядні організації для виконання будівельно-монтажних робіт у відповідних секціях Об’єкту;
5.6.8. Інші права, що передбачені цим Договором та чинним в Україні законодавством.
6. ОБСЯГ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БУДІВНИЦТВА ОБ’ЄКТА
6.1. Обсяги забезпечення Сторонами Будівництва кожної секції Об’єкту визначаються Стороною, яка фактично володіє Функціями Замовника відносно відповідної секції Об’єкту і має визначатись такою Стороною на підставі розробленої та погодженої Проектної (проектно — кошторисної) документації та згідно «Загально-будівельної експертизи».
6.2. Для здійснення фінансування Будівництва Об’єкту можуть використовуватися як власні кошти Сторони, яка фактично володіє Функціями Замовника відносно відповідної секції Об’єкту, так і кошти, що залучені нею на будь-яких незаборонених Законодавством підставах від третіх осіб.
6.3. Порядок та строки фінансування будівництва кожної секції Об’єкту визначається Стороною, яка фактично володіє Функціями Замовника відносно відповідної секції Об’єкту шляхом складання Графіку фінансування будівництва секції об’єкту, що являється невід’ємною частиною цього Договору.
6.3.1. В Графіку фінансування будівництва секції об’єкту має бути зазначено порядок, обсяг, строки фінансування будівництва секції Об’єкту, графік виконання описаних в Експертизі БМР (черговість виконання БМР, розрахунок часу на виконання всіх видів БМР, календарний графік виконання кожного окремого виду БМР та іншу необхідну інформацію).
6.4. Сторони погодили, що Сторона-3 вправі залучати до будівництва Секцій Об’єкту, що передані їй згідно відповідного Протоколу, будь-які підрядні організації та Сторона-3 одноособово несе повну відповідальність за дії та результати робіт таких підрядників. В будь-якому разі, станом на день укладення даного Договору єдиним законним генеральним підрядником будівництва Об’єкту являється ТОВ «ЛЮКС СТРОЙ ЛТД» на підставі Договору генерального підряду № 06-09/ГП.
Сторона-2 та Сторона-1 гарантують, що Генеральний підрядник – ТОВ «ЛЮКС СТРОЙ ЛТД» буде максимально сприяти та не перешкоджати Стороні-3 у будівництві (добудові) переданих їй секцій Об’єкту через підрядні організації.
7. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
7.1. Порядок та умови розрахунку між Сторонами врегульовується Сторонами шляхом укладання відповідної додаткової угоди до цього Договору, яка підписується Сторонами та є невід’ємною частиною цього Договору.
7.2. Визначена в пункті 7.1. Додаткова угода може бути укладена Сторонами в будь-який час протягом терміну дії даного Договору.
8. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
8.1. В разі невиконання або неналежного виконання зобов’язань за цим Договором, Сторони несуть відповідальність передбачену чинним Законодавством та цим Договором.
8.2. Всі понесені збитки внаслідок неналежного виконання однією із Сторін своїх зобов’язань, обумовлених цим Договором, компенсуються за рахунок винної Сторони, при цьому Сторони у своїй діяльності по будівництву Об’єкту (його секцій) керуються чинним законодавством України.
8.3. Якщо Сторона-3, після укладення відповідного Протоколу розподілу площ, буде використовувати кошти отримані внаслідок реалізації Частин Об’єкту передані їй згідно Протоколу розподілу площ (або кошти отримані будь-яким іншим шляхом, що призначені для будівництва секції Об’єкту) не на безпосереднє будівництво секцій Об’єкту, а для приватних потреб, власного збагачення або кошти будуть шахрайським шляхом відмиватись на користь третіх осіб і т.д. то Сторона-3 зобов’язується сплатити Стороні-2 штраф у розмірі виявлених порушень. та відшкодувати всі завдані своїми діями чи бездіяльністю збитки протягом 10 календарних днів з моменту отримання відповідної вимоги від Сторони-2.
8.4. Якщо Сторона-2 буде використовувати кошти отримані внаслідок реалізації Частин Об’єкту (або кошти отримані будь-яким іншим шляхом, що призначені для будівництва секції Об’єкту) не на безпосереднє будівництво секцій Об’єкту, а для приватних потреб, власного збагачення або кошти будуть шахрайським шляхом відмиватись на користь третіх осіб і т.д. то Сторона-2 зобов’язується сплатити Стороні-3 штраф у розмірі виявлених порушень. та відшкодувати всі завдані своїми діями чи бездіяльністю збитки протягом 10 календарних днів з моменту отримання відповідної вимоги від Сторони-3.
8.5. Якщо Сторона-3, користуючись переданими їй Функціями Замовника, укладе будь-які Договори, що стосуються передачі, відчуження, продажу, надання у користування і т.д. Об’єкту будівництва, Земельної ділянки, Будівельного майданчику, окремих секцій Об’єкту без письмового погодження зі Стороною-2, то Сторона-3 зобов’язується сплатити Стороні-2 штраф у розмірі виявлених порушень. за кожен такий випадок та відшкодувати всі завдані своїми діями збитки на протязі 10 календарних днів з моменту отримання відповідної вимоги.
8.5.1. Відповідальність за пунктом 8.5. не наступає у випадку укладання Стороною-3 в межах укладених Протоколів розподілу площ господарських договорів необхідних для будівництва секцій Об’єкту (договори підряду, поставки, оренди, про надання послуг, технічного, проектного нагляду і т.д.).
8.5.2. Сторони погодили, що Договори укладені Стороною-3 згідно з пунктом 8.5. цього Договору являються завідомо недійсними (нікчемними) та не несуть в собі ніяких юридичних чи інших наслідків.
8.6. Якщо Сторона-2, користуючись переданими їй Функціями Замовника, укладе будь-які Договори, що стосуються передачі, відчуження, продажу, надання у користування і т.д. Об’єкту будівництва, Земельної ділянки, Будівельного майданчику, окремих секцій Об’єкту без письмового погодження зі Стороною-3, то Сторона-2 зобов’язується сплатити Стороні-3 штраф у розмірі виявлених порушень. за кожен такий випадок та відшкодувати всі завдані своїми діями збитки на протязі 10 календарних днів з моменту отримання відповідної вимоги.
8.6.1. Відповідальність за пунктом 8.5. не наступає у випадку укладання Стороною-2 господарських договорів необхідних для будівництва секцій Об’єкту (договори підряду, поставки, оренди, про надання послуг, технічного, проектного нагляду і т.д.).
8.6.2. Сторони погодили, що Договори укладені Стороною-2 згідно з пунктом 8.5. цього Договору являються завідомо недійсними (нікчемними) та не несуть в собі ніяких юридичних чи інших наслідків.
8.6.3. Сторони погодили, що пункти 8.6., 8.6.1., 8.6.2. цього Договору набирають чинності через 365 календарних днів з дня укладення цього Договору. До сплину зазначеного терміну пункти 8.6., 8.6.1., 8.6.2. цього Договору жодним чином не діють та не можуть бути застосовані по відношенню до Сторони-2 (в тому числі до Сторони-2 не можуть бути застосовані штрафні санкції).
8.7. Сторони за взаємною згодою можуть змінити спосіб відповідальності, порядок відшкодування збитків, інші умови відповідальності по цьому Договору. Сторони залишають за собою право не застосовувати один до одного штрафні санкції передбачені цим Договором.
8.8. Ризик випадкового пошкодження, або знищення Об’єкту/частини Об’єкту, що є предметом цього Договору покладається на Сторону, в фактичному володінні якої Об’єкт/частина Об’єкту знаходиться в момент такого пошкодження або знищення.
8.9. Сторони погодили, що будь-який односторонній розрив даного Договору являється завідомо недійсним та не несе в собі ніяких юридичних чи інших наслідків, окрім випадків передбачених цим Договором.
8.10. Кожна із Сторін самостійно несе відповідальність за достовірність наданої інформації щодо її правосуб’єктності за цим Договором.
9. ГАРАНТІЇ
9.1. Сторона-3 та Сторона-2 гарантують, що вони:
9.1.1. на момент підписання даного Договору не уклали жодних угод з будь-якою третьою особою, які унеможливлюють виконання цього Договору;
9.1.2. будуть використовувати 100% залучених внаслідок продажу майнових прав в Об’єкті коштів (та кошти залучені на будівництво будь-яким іншим шляхом) виключно на будівництво та на цілі повязані з будівництвом Об’єкту в порядку та на умовах цього Договору та в межах відповідних Протоколів розподілу площ;
9.1.3. будуть відкрито співпрацювати з іншими Сторонами цього Договору, не приховуючи від них жодних фактів, що мають істотне значення для цілей даного Договору.
9.1.4. за відповідної вимоги будуть надавати іншим Сторонам будь-яку запрошувану ними наявну інформацію чи документи, що стосуються виконання цього Договору.
10. ФОРС-МАЖОР
10.1. Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання своїх договірних зобов’язань, якщо таке невиконання є наслідком дії обставин непереборної сили, які виникли після укладення даного Договору, та які Сторони не могли ані передбачити, ані їм запобігти. До таких обставин відносяться: повені, пожежі, землетруси, страйки та інші стихійні лиха, війна, воєнні дії, громадянські заворушення, рейдерські захвати будівельного майданчика, а також нові законні та підзаконні акти, які унеможливлюють виконання (затримують строки виконання) цього Договору. При цьому термін виконання обов’язків за цим Договором відсувається відповідно до часу, протягом якого діяли форс-мажорні обставини.
10.2. Сторона, яка потрапила під дію обставин непереборної сили, має протягом 3 календарних днів з дня виникнення таких обставин повідомити іншу Сторону про характер та вірогідну тривалість обставин, що перешкоджають виконанню зобов’язань. Неповідомлення про такі обставини у визначені строки позбавляє Сторони права посилатися обставини непереборної сили як підставу неналежного виконання.
10.3. В разі дії форс-мажорних обставин протягом двох місяців, Сторони розглядають можливість припинення договірних стосунків, про що складається відповідний документ.
10.4. Факт настання форс-мажорних обставин підтверджується відповідними документами, наданими компетентними органами, встановленими Законодавством України (торгово-промисловою палатою України).
10.5. Сторони звільняються від відповідальності, якщо обставини непереборної сили (форс- мажор), що перешкоджають їм виконати свої зобов’язання, настали після підписання цього Договору.
11. РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
11.1. Сторони зобов’язуються вжити всі необхідні заходи щодо виконання договору, окремих зобов’язань, пов’язаних з його виконанням, вирішувати конфліктні ситуації, що виникають, шляхом переговорів, незалежно від того, з чиєї вини вони виникли.
11.2. Розірвання даного Договору в односторонньому порядку заборонено. Розірвання даного Договору можливе виключно за погодженням усіх Сторін цього Договору шляхом укладання відповідної трьохсторонньої Додаткової угоди.
11.4. Цей Договір втрачає свою силу внаслідок повного виконання своїх зобов’язань усіма Сторонами Договору та внаслідок досягнення мети цього Договору (пункт 2.2.).
12. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
12.1. Всі спори та розбіжності, що виникають між Сторонами в процесі виконання цього Договору, або в зв’язку з ним, вирішуються шляхом переговорів.
12.2. У випадку неможливості вирішення спору шляхом переговорів протягом двох місяців з дня перших переговорів кожна із Сторін вправі передати такий спір на розгляд до господарського суду відповідно до положень чинного законодавства України.
13. ОСОБЛИВІ УМОВИ
13.1. Сторони зобов’язуються додержуватися режиму конфіденційності щодо інформації, що міститься у Договорі, та будь-якої інформації, що стосується даного Договору та його Сторін, яка може бути передана в процесі виконання даного Договору. Оприлюднення змісту такої інформації можливе лише за згодою Сторони, яка є власником такої інформації.
13.2. Збитки, завдані розголошенням такої інформації, відшкодовуються Стороною, яка порушила режим конфіденційності.
13.3. Сторони погодилися, що текст цього Договору, а також будь-які матеріали, інформація та відомості, що його стосується, є конфіденційними та не можуть передаватися третім особам без попередньої письмової згоди іншої Сторони. Сторона має право надати будь-яку інформацію (документацію), що стосується даного Договору лише після надання письмового дозволу іншої Сторони, із зазначенням обсягу змісту такої інформації.
14. ІНШІ УМОВИ
14.1. Зміни та доповнення до даного Договору вносяться у письмовій формі та набирають чинності за умови їх підписання уповноваженими представниками обох Сторін.
14.2. Всі виправлення по тексту цього Договору мають силу, якщо вони підписані та завірені всіма Сторонами.
14.3. Всі додатки, що оформлені письмово та підписані повноважними представниками Сторін, мають юридичну силу іє невід’ємними частинами даного Договору.
14.4. Після підписання цього Договору всі попередні переговори, листування, протоколи про наміри та ін., пов’язані з ним, втрачають юридичну силу.
14.5. У тому, що прямо не передбачено умовами цього Договору, Сторони керуються Законодавством.
14.6. У випадку, якщо які-небудь умови цього Договору стають недійсними в силу будь-яких обставин, це не впливає на дію інших умов цього Договору.
14.7. Реорганізація Сторін, як юридичних осіб, не є підставою для зміни умов чи припинення дії цього Договору.
14.8. Цей Договір складено українською мовою в трьох примірниках, кожний з яких має однакову юридичну силу один примірник для Сторони-1, один примірник для Сторони-2, один примірник для Сторони-3.
14.9. Направлення будь-якої кореспонденції за цим Договором здійснюється шляхом її направлення на адресу Сторін, зазначену в реквізитах Сторін або письмово повідомлену одна одній. Така кореспонденція вважається направленою належним чином, якщо вона направлена на адресу Сторін, зазначену в реквізитах Сторін або на адресу письмово повідомлену одна одній, або доставлена особисто на адресу Сторін, або надіслана кур’єром. До належного направлення кореспонденції на адресу Сторони прирівнюється її отримання Стороною чи її уповноваженим представником під розписку або через будь-які інші засоби доставки кореспонденції (зокрема, кур’єрською доставкою).
14.10. Цей Договір укладається Сторонами на підставі їх добровільного волевиявлення. Сторони свідчать, що при укладенні цього Договору вони не мали на увазі будь-якої іншої угоди, крім тієї, що вказана в Договорі.
14.11. Сторони повною мірою та однаково розуміють предмет Договору і всі умови Договору. Підписанням Договору Сторони виражають згоду зі всіма його умовами і беруть на себе обов’язки, встановлені для них цим Договором.
Сторона-1:
ТОВ «ЕВЕРЕСТ ПЛЮС»
02002, м. Київ, вулиця Микільско-Слобідська, будинок 2-Б
п/р 26008001100033 в ВАТ «ПІРЕУС БАНК МКБ», МФО 300658
код за ЄДРПОУ: 32853498
Директор: Співак І.А.
Сторона-2:
ТОВ «ЮИТ УКРАЇНА»
02081, м. Київ, вул. Харківське Шосе, будинок 19
р/р 26007610784600 в ПАТ «УкрСиббанк»
МФО: 351005, код за ЄДРПОУ: 39670411
ІПН 396704126514
Директор: Пікаленко С.П.
Сторона-3:
ОК «ЖБК «Флагман 1С»»
02090, м. Київ, провулок Лобачевського 7,
п/р 26001052673959 в
ПАТ КБ «ПРИВАТБАНК» МФО 320649
код ЄДРПОУ 40972391.
Голова кооперативу: Галензовскький В.В.
P.S. Текст договора предоставлен в ознакомительных целях, без подписи и печати. Оригиналы договора находятся у подписантов.